
今から秋田へ行きます!
楽しみ~ fighting~
[¡Me dirijo ahora a Akita!
Será divertido~fighting~]
12:14 - He llegado a Akita~




大雪でびっくり!
楽しい~
秋田空港に着いてすぐ
秋田テレビのインタビューを
うけました!
夕方放送されるそうなので
是非みて下さい。
fighting~
[¡Me sorprendió la tormenta de nieve!
Fue divertido~
He llegado al aeropuerto de Akita hace un rato
¡Me entrevistó Akita TV!
Se emitirá en la tarde, por favor, véanlo.
fighting~]
13:32 - Tiempo de comer~



秋田は本当に食べ物が
美味しいです。
ご馳走様でした!
[La comida en Akita es deliciosa.
¡Gracias por la comida!]
14:32 - Canal de emisión ABS Akita


ABS秋田放送にきました!
ABSラジオごくじょうラジ
オに生出演させて
頂きました!
ありがとうございました。
又是非読んで下さい。
fighting~
[¡He ido al canal de emisión ABS Akita!
Fui invitado al programada de radio de ABS, ¡la mejor radio!
Gracias.
Por favor invitenme de nuevo.
fighting~]
14:59 - AkitaTV

今からラジオエフエム秋田
気分屋食堂
に生出演します!
皆さん是非きいて下さい。
fighting~
[¡Ahora voy a hacer una aparición en la radio de Akita 'Kibunya Shokudou'!
Todo el mundo, escuchen el programa por favor.
fighting~]
15:34 - AkitaTV






お疲れ様でした。
明日も宜しくお願いします
fighting~
[Gracias por vuestro trabajo.
Por favor cuiden de mi mañana, también.
fighting~]
17:53 - EN AKITA





超大雪で面白いです!
最高!!fighting!!
[¡La super tormenta de nieve es tan interesante!
¡¡Es lo mejor!!¡¡fighting!!]
Compartido y traducido al español por Vaini@U-kiss Spain
Créditos: Ameblo de Kibum + pisumsativum@tumblr + U-kiss Spain
Please RESPECT full credits / HOTLINKING IS PROHIBITED
DON'T take out without giving proper credits
No hay comentarios:
Publicar un comentario