御心配をおかけしておりましたAJですが、キスミのサランへPowerで、腫れてた目が治ってきました!ありがとうキスミ♡今日は楽しみますよ〜
[Aunque nos preocupamos por AJ, gracias al poder del amor de las KissMe, la hinchazón de su ojo ha desaparecido! Gracias KissMe ♡ Pasadlo bien hoy〜]
ドンホ(笑)
[Dongho (lol)]
今日はリーダーに任せます!
[Confiado en ser el líder hoy!]
ケビンは只今イメトレ中!
[Sólo por hoy, Kevin está en medio de un "entrenamiento mental"!]
男らしい日本語教えてあげて下さい♡
[Por favor, llega a nosotros, japonés varonil ♡]
Twitterでキスミチェック♡
[Comprobando a las KissMe en Twitter ♡]
爽やか〜
[Muy cool〜]
今日も嬉しかったU-KISS♪楽しい夏の思い出がまた一つ増えました(^-^)/キスミのお陰ですね…渋谷タワーレコードの皆さんもありがとうございました!カムサ!
[Hoy U-Kiss también está muy feliz ♪ Han incrementado los recuerdos agradables de este verano (^-^)/ Gracias KissMe... Gracias a todos los que estaban en Shibuya Tower Records también! Gracias!]
明日8/28お台場合衆国の会場で「Bran New KISS」を購入すると、ランダムでメンバー7名の直筆サイン入りポスターをプレゼント! *サイン入りポスターはランダムでプレゼントになります。
[Cuando compres para entrar mañana día 28 de Agosto en United States de Odaiba para 「Bran New KISS」, conseguirás un autografo aleatorio de uno de los miembros como regalo!]
Fuente: Twitter oficial en Japón
Traducción al inglés: @_match1608
Traducción al español: Ukiss Spain
Compartido por: Ukiss Spain
Please RESPECT the credits
No hay comentarios:
Publicar un comentario